Presents from my Aunts

in Pakistan

  

 

They sent me a salwar kameez
            peacock-blue,
                  and another
   glistening like an orange split open,
embossed slippers, gold and black
            points curling.
   Candy-striped glass bangles
            snapped, drew blood.
   Like at school, fashions changed
            in Pakistan -
the salwar bottoms were broad and stiff,
            then narrow.
My aunts chose an apple-green
sari,
   silver-bordered
            for my teens.

I tried each satin-silken top -
   was alien in the sitting-room.
I could never be as lovely
            as those clothes -
   I longed
for denim and corduroy.
   My costume clung to me
            and I was aflame,
I couldn't rise up out of its fire,
   half-English,
            unlike Aunt Jamila.

I wanted my parents'
camel-skin lamp -
   switching it on in my bedroom,
to consider the cruelty
            and the transformation
from camel to shade,
   marvel at the colours
            like stained glass.

My mother cherished her jewellery -
   Indian gold, dangling,
filigree,
            But it was stolen from our car.
The presents were radiant in my wardrobe.
   My aunts requested cardigans
            from Marks and Spencers.

My salwar kameez
   didn't impress the schoolfriend
who sat on my bed, asked to see
   my weekend clothes.
But often I admired the
mirror-work,
   tried to glimpse myself
            in the miniature
glass circles, recall the story
   how the three of us
            sailed to England.
Prickly heat had me screaming on the way.
   I ended up in a cot
In my English grandmother's dining-room,
   found myself alone,
            playing with a tin-boat.

I pictured my birthplace
   from fifties' photographs.
            When I was older
there was
conflict, a fractured land
   throbbing through newsprint.
Sometimes I saw
Lahore -
            my aunts in
shaded rooms,
screened from male visitors,
   sorting presents,
         wrapping them in tissue.

Or there were beggars, sweeper-girls

   and I was there -
            of no fixed nationality,
staring through
fretwork
            at the
Shalimar Gardens.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Links

Listen to the poem being read

  

Or try these Thought-Provokers

 

This poem is full of confusion and agonising.   To help you understand it, you may wish to study:

  

1.   Moniza Alvi

2.   What the poem is about...

3.   Structure and language

 


Salwar - tunic, traditionally worn by Pakistani women, together with the

Kameez - baggy trousers.  

.

Sari - Outer garment of Indian women, consists of a piece of fabric up to 6 metres long, usually brilliantly coloured silk or cotton, folded round the waist to form a skirt, with the end draped over the shoulder.

camel-skin lamp - artists in Punjab/Pakistan specialise in making camel-skin lamp-shades, often in interesting shapes, covered with decorations from Mughal culture and folklore.

Filigree - a design made out of thin, twisted wire.

mirror-work - decorating the clothing with sequins or tiny round mirrors.

Prickly heat - a very itchy red skin rash, often caused by sweating.   Moniza's parents must have told her this story, because she was too young to remember.

Conflict - a reference to the war of 1971 when East Pakistan split from West Pakistan to become Bangladesh.   All Moniza knew of what was happening came from terrible reports of famine and disease in the newspapers.

Lahore - capital city of the Punjab in Pakistan.

Shaded ... screened - In traditional Muslim society men and women often lived in separate rooms.   The word "harem" comes from the word "haram", which means "forbidden" - men who were not family members were forbidden to enter the women's quarters when they visited.
A screen allowed women to see what was happening on the men's side without being seen.

Fretwork - carved wooden screens common in Muslim countries.

Shalimar Gardens - originally called Farah Baksh (The Delightful), Shalimar Garden was built in 1616 by the Mughal Emperor Jehangir to celebrate his love for his wife.   The gardens cover an area of about 12.4 hectares.

Thought-provokers...

Take TWO of these words:

•   peacock blue

•   blood

•   satin-silken

•   aflame

•   sweeper-girls

for each, close your eyes, imagine the word and say out loud THREE words it makes you think of.

 

Now take ONE of these phrases:

•   Alien in the sitting room.

•   Radiant in my wardrobe.

•   Throbbing through newsprint.

Close your eyes, imagine the phrase and say THREE different ways of saying the same thing.